NOVI SAD – Kulturni centar Vojvodine „Miloš Crnjanski” organizuje drugi po redu „Fellowship”, koji je prošle godine prvi put održan u Srbiji, a koji je bio i prvi takav Susret izdavača u ovom delu Evrope, takođe u organizaciji Kulturnog centra Vojvodine “Miloš Crnjanski”.
„Fellowship Novi Sad” je međunarodni književni festival u okviru Programa stručnih skupova koji kreiranjem međunarodne platforme omogućava domaćim piscima i izdavačima da sarađuju sa stranim urednicima, izdavačima, prevodiocima i piscima. Pokrenut je na inicijativu direktora Kulturnog centra Vojvodine “Miloš Crnjanski” Nenada Šaponje, koji je i sam bio učesnik više od 20 Felowship-ova u svetu jer ovi programi stručnih skupova omogućavaju književnim stručnjacima iz celog sveta da upoznaju svoje srpske kolege u ovim oblastima, te mogu da podele ideje i iskustva i započnu nove projekte. Uz program Ministarstva kulture Republike Srbije, Fellowship je značajan pri pomaganju prevođenja važnih dela srpskih pisaca na svetske jezike.
O programu ovogodišnjeg Fellowshipa koji počinje u petak, 7. septembra u Matici srpskoj, a koji je javnosti dostupan na našem sajtu: http://zkv.rs/fellowshipnovisad/participants-20-23/, ali i o značaju jednog ovakvog stručnog skupa, književnik Nenad Šaponja, direktor Kulturnog centra Vojvodine “Miloš Crnjanski”, kaže:
“Po iskustvima koje smo imali prošle godine, a koja su bila itekako značajna za prezentovanje naše kulture u svetu, kada smo organizovali prvi Fellowship u našoj zemlji, ovogodišnji susret izdavača organizujemo sa još većim brojem gostiju. Ovoga puta će nam doći 13 predstavnika izdavačkih kuća i agencija, iz 9 zemalja, od Francuske, Velike Britanije, Finske, Irana, Poljske, Turske, Severne Makedonije, Egipta i Ujedinjenih Arapskih Emirata. To je i u svetu primer dobre prakse gde se kroz susrete izdavača i pisaca iz različitih zemalja isti upoznaju u zemlji u kojoj se susreću. I dolazi do rezultata – razmenjuju se iskustva, govori se o književnosti, međusobno se upoznajemo, saznajemo štošta o različitim svetskim književnostima.
Glavna ponuda jeste da izdavači u celom svetu znaju šta je dobro da objave, odnosno koje su najveće vrednosti, tj. najznačajnije knjige koje bi trebalo prevesti na njihov jezik. Ali, kao i kod svih stvari kada je prezentovanje kulture u pitanju, ne treba gledati samo brojeve već treba u vidu imati čitavu slagalicu. Efekti ovakvih skupova će se odraziti i na druge izdavače koji ne učestvuju direktno na skupu, na novinare, na stav o promociji kulture na nove načine.
Program Festivala je zamišljen kao sled događaja: jedan je susret, takozvani match-making, izdavača sa izdavačima, domaćih i stranih; to će se održavati u Beogradu, kao i susret sa našim uglednim piscima. U Novom Sadu ćemo organizovati niz predavanja u kojima će se naši gosti upoznati sa savremenom srpskom prozom, savremenom dečjom književnošću koja se stvara na našem jeziku, a takođe i sa tržištem knjiga u Srbiji. Te informacije su veoma zanimljive i bitne jer je to ono na osnovu čega će se gosti opredeliti kako će ući u razmenu, koje autore će odabrati i kako će njihove naslove predstaviti”, ističe Šaponja.
U okviru ovogodišnjeg Fellowship-a, od 6. do 10. septembra u Novom Sadu i Beogradu , gostivaće:
• Ayser Ali (Velika Britanija, Ayser Ali Agency)
• Katharina Loix van Hooff (Francuska, Les Argonautes Editeur)
• Urpu Strellman (Finska, Helsinki Literary Agency)
• Joanna Dabrowska (Poljska, Wydawnictwo Literackie)
• Dejan Tajkoski (Severna Makedonija, Prozart Media)
• Can Yiğit Tuncman (Turska, Literaturca Publishing House)
• Nazlı Berivan (Turska, Turkish Publishers Association)
• Akif Pamuk (Turska, Introtema Copyright Agency)
• Alireza Nourizadeh (Iran, Iran Book Grant)
• Majid Jafari (Iran, Pol Literary Agency)
• Sherif Bakr (Egipat, Al Arabi Publishing)
• Fatimah Abbas (Egipat, FALA Literary Agency)
• Tamer Said (Ujedinjeni Arapski Emirati, Sharjah International Literary Agency)
U petak, 8. septembra, učesnici Fellowshipa iz sveta, gosti Kulturnog centra Vojvodine “Miloš Crnjanski” će se u Narodnoj biblioteci Srbije susresti sa domaćim izdavačima. Izdavačke kuće iz Srbije koje će predstaviti svoju delatnost su: Laguna, Kreativni Centar, Geopoetika, Akademska knjiga, Čigoja, Blum, Prometej i Pčelica.
Tokom dana, gosti će obići i Spomen-muzej našeg Nobelovca Iva Andrića, a zatim će imati i susret sa našim piscima.